【原文】南海之帝為倏,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。倏與忽時相與遇于渾沌之地,渾沌待之甚善。倏與忽謀報渾沌之德,曰:“人皆有七竅以視聽食息,此獨無有,嘗試鑿之?!比砧徱桓[,七日而渾沌死。
——選自《莊子·應(yīng)帝王》
【譯文】
南海神王,名字叫倏;北海神王,名字叫忽;中央神王,名叫渾沌。倏與忽過從甚密,他們常在渾沌所轄中央地區(qū)會面,受到渾沌的熱情款待。倏與忽十分感激,商議報答渾沌的恩惠:“人人都有口、鼻、耳、目七竅,用以看視,聞聽,進(jìn)食,呼吸,唯獨渾沌沒有。我們試鑿一番?!庇谑?,倏與忽一齊雙雙動手,每天開鑿一竅,七天之后,渾沌竟被鑿得七竅流血死去了。
【寓意】
事物皆有其特殊性,強求一律,反而壞事。
舉報