三江匯碧接遙空
古塔斜陽映豆風(fēng)
舟曳湖船煙雨里
米香染醉柳搖風(fēng)。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創(chuàng)*《韻筆過紅塵》七絕近體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中國地名大會(huì)*上海市*松江區(qū)*《石湖蕩鎮(zhèn)》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Three rivers meet, their emerald hue blends with the distant sky,
The ancient pagoda greets the slanting sun, where bean fields wave and sigh.
Boats drift on the lake within the misty rain,
The fragrance of rice intoxicates, as willows sway in the wind again...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Geographical Names of Conference*Shanghai City* Songjiang District*"Shihudang Town"*Chapter(Trilingual Version)...