精華熱點(diǎn) 煩請(qǐng)讀者朋友幫忙點(diǎn)擊文后“贊賞”后面的廣告
中英雙語(yǔ)詩(shī)選編(五)
作者:王佐臣
A [目錄](méi)
1《雜感》
2《一樹鳥聲》
3《倩影》
B [閱讀]
○○○
1《雜感》
海涅說(shuō)“引導(dǎo)生命于迷途的惟一手杖是良心”
我覺(jué)得敢哭敢笑的人勇敢無(wú)畏。
不想成為哪酒囊飯袋,
謝謝世上有許多喜歡與詆毀和我的人,
才有了繼續(xù)走完人生路的信心還有對(duì)未來(lái)渴望。
如同明媚天氣和下雨輪流替換,
所有的一切與變化才令生活脫離單調(diào)以及乏味,
一天天滋生可愛(ài)的想像并不斷萌發(fā)新期待。
愛(ài)是什么?
漸漸地懂得被彩霞美化過(guò)的內(nèi)幕猙獰可怕!
要遠(yuǎn)離身邊各式各樣的謊言與誘惑。
明智的放棄和拒絕,
往往會(huì)體現(xiàn)未曾料到種種無(wú)奈和解脫。
有時(shí)感覺(jué)自己活的好累,
有時(shí)又覺(jué)痛苦煎熬也有幸福的影子,
享受人生和應(yīng)付世上各種亂七八糟的攻擊,
成了生命的權(quán)力與義務(wù)。
軟弱往往會(huì)被他人欺負(fù)必須堅(jiān)強(qiáng),
高山大海都可以證明堅(jiān)強(qiáng)這是真理。
唯物主義者的我經(jīng)常也盼有轉(zhuǎn)世輪回,
下一輩子又可以繼續(xù)報(bào)答愛(ài)我的人,
去懲罰今生還沒(méi)機(jī)會(huì)懲罰的惡棍淫婦壞東西。
至于過(guò)得快活快活不快活,
要看看心中喲有沒(méi)有青山綠水作陪襯。
風(fēng)中云枝頭花還有窗外此起彼伏的小蟲叫,
總是牽動(dòng)著神經(jīng)又仿佛毫無(wú)關(guān)糸,
就這么奇怪就這么好玩就這么令人匪夷所思?
詩(shī)人呵不要長(zhǎng)嘆短續(xù)噓可以起床了,
怏把那雜感鎖進(jìn)黑色小木匣,
去擁抱早晨新的陽(yáng)光親吻六月鳥語(yǔ)花香。
"mixed feelings" in Chinese and English bilingual poems
Author: Wang Zuochen
Heine said, "the only walking stick that leads life astray is conscience."
I think people who dare to cry and laugh are brave and fearless.
I don't want to be a wine bag or a rice bag.
Thank you. There are many people in the world who like and vilify me.
Only then have the confidence to continue to complete the road of life and the desire for the future.
Just like sunny weather and rain take turns.
All the changes make life out of monotony and boredom.
Day by day breeds lovely imagination and constantly sprouts new expectations.
What is love?
Gradually understand the inside story that has been beautified by Caixia is ferocious and terrible!
Stay away from all kinds of lies and temptations around you.
Give up and refuse wisely
It often reflects all kinds of helplessness and relief that you never expected.
Sometimes I feel so tired.
Sometimes I feel pain and suffering and there is also a shadow of happiness.
Enjoy life and deal with all kinds of attacks in the world
Became the right and duty of life.
Weakness is often bullied by others. You have to be strong.
It is true that both the mountains and the sea can prove to be strong.
Materialist I often look forward to reincarnation.
I can continue to repay those who love me for the rest of my life.
To punish the villains and adulterers who haven't had a chance to punish in this life.
As for having a good time or not
To see if there are green mountains and green waters in your heart.
The flowers in the branches of the wind and the bugs outside the window are called.
It always affects the nerves and seems to have nothing to do with it
It's so weird, it's so funny, it's so weird?
Poet, don't sigh for a long time. Shh. You can get up.
Lock that miscellaneous feeling in a small black wooden box.
To embrace the new sunshine in the morning and kiss the flowers in June.
2《一樹鳥聲》
來(lái)生好想活成樹
任風(fēng)舞
寄語(yǔ)山海叢林
吻秋露春霧
立誓不交名利好色徒
等閑風(fēng)刀霜?jiǎng)?br/>聆聽(tīng)落葉彈琵琶月如鉤
忘了幾多相思苦
愛(ài)恨與誰(shuí)可訴
富貴那及癡情被眷顧
一樹鳥聲
打撈曾經(jīng)光陰如梭
推開心靈窗戶
誰(shuí)敢說(shuō)我孤
渾身是膽敢追夢(mèng)
年年守望歲歲飲屠蘇
The bilingual Chinese and English poem "the tree is filled with the sound of birds"
Author: Wang Zuochen
I want to be a tree in the afterlife.
Let the wind sing and dance on the branches
Say what's in your heart to that mountain, sea and forest.
Kissing the autumn dew and spring fog
Vowed to stay away from snobbish and lecherous bad guys in the world
Regardless of the encirclement and interception of the wind like a knife and frost like a sword
Listen to the fallen leaves and play the pipa and see the moon on the branches.
Forget how much I have missed each other.
Who can tell love and hate to?
The place of wealth is as good as being favored by infatuation.
Love the cheerful sound of birds on the tree
I really want to salvage the past that time flies.
Push open the window of the mind
Who dares to say that I am lonely?
People who are full of courage dare to pursue their dreams.
Looking forward to the birds returning to their hometown year after year, drinking the wine of the years.
3《倩影》
忘了人生幾度秋
淚為誰(shuí)流
無(wú)語(yǔ)的人深陷爪哇國(guó)
愛(ài)的大旗卻飄揚(yáng)在心頭
離愁
默默地忍受
滾燙心曾迷戀天邊云
可失望無(wú)奈仍照舊
夕陽(yáng)的光線傷感又溫柔
仿佛是為了夢(mèng)想乞求
此刻風(fēng)輕聲喚我名字
雨反復(fù)提醒人間沒(méi)有自由
問(wèn)麻醉神經(jīng)杯中酒
為何思緒走不出沙丘
曇花一現(xiàn)的倩影
似燕翻飛晃悠
"wonderful Shadow" in both Chinese and English
Author: Wang Zuochen (China)
Forget how many years of life
For whom do you shed tears?
The speechless man is trapped in Java.
But the flag of love flutters in my heart
Parting sorrow
Endure in silence
Hot heart was once infatuated with the clouds on the horizon.
But disappointment is still the same.
The light of the setting sun is sad and gentle
As if to beg for a dream
Now the wind whispers my name
The rain repeatedly reminds the world that there is no freedom.
Ask about the wine in the anesthetic nerve cup
Why can't my mind get out of the dunes?
A flash in the pan
Flying like a swallow
文/王佐臣
編輯/王孝付

作者近照
作者簡(jiǎn)介:王佐臣,筆名塵緣,1953年出生,上海籍?,F(xiàn)代散文家,評(píng)論家,詩(shī)人。當(dāng)代作家聯(lián)盟簽約作家,全球漢語(yǔ)協(xié)會(huì)理事。江南詩(shī)絮文化中心社長(zhǎng),亞洲詩(shī)壇評(píng)論員,上海詩(shī)與評(píng)月刊總編,曾在國(guó)內(nèi)外報(bào)紙,刊物先后發(fā)表,轉(zhuǎn)載,翻譯多部所著的散文,詩(shī)集,評(píng)論等。
王孝付簽名售書:王孝付創(chuàng)作的批判現(xiàn)實(shí)主義長(zhǎng)篇小說(shuō)《江南新夢(mèng)》于2019年1月由天津人民出版社出版,書價(jià)58元,另加郵費(fèi)10元。另有少量長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō)《白衣卿相——柳永》,售價(jià)38元,另加郵費(fèi)10元,處女作,安徽文藝出版社2010年12月首版首??;兩本書一起買,只收12元郵費(fèi),合計(jì)108元;作家親筆簽名并加蓋私人印章,有收藏價(jià)值,值得珍藏。欲購(gòu)書者請(qǐng)加作者微信:18856210219或18605621367(注明“購(gòu)書”字樣)。或者點(diǎn)擊下面“閱讀原文”進(jìn)入購(gòu)買?;蛘唿c(diǎn)購(gòu)買直接網(wǎng)上購(gòu)買。

批判現(xiàn)實(shí)主義長(zhǎng)篇小說(shuō)《江南新夢(mèng)》梗概:該書是一部批判現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō),故事發(fā)生在上個(gè)世紀(jì)之末的江南小城,是一部中國(guó)版的《茶花女》和《復(fù)活》式的悲劇故事。作品通過(guò)男女主人公的悲劇人生,透視了當(dāng)今市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)中人性在金錢面前的扭曲、異化與裂變,解讀了人生、愛(ài)情、事業(yè)等永恒不變的人類主題,展現(xiàn)了在人欲橫流金錢至上的經(jīng)濟(jì)亂世之中,清者自清和志行高潔者的人性之美……小說(shuō)規(guī)模30余萬(wàn)字,183節(jié),是一部都市題材的言情小說(shuō),也是一部現(xiàn)代版的批判現(xiàn)實(shí)主義作品。

長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō)《白衣卿相——柳永》內(nèi)容提要:“千古詞狀元,宋史未立傳”“凡有井水飲處,皆能歌柳詞。”柳永滿腹經(jīng)綸,卻終生抑郁;才情絕世,卻樂(lè)于與歌伎廝混;自詡“白衣卿相”,但最大的官職不過(guò)是一個(gè)屯田員外郎;生前窮困潦倒,死后卻被無(wú)數(shù)后人追憶……本書以飽含深情的筆墨,基本依據(jù)傳主一生的活動(dòng)線索和命運(yùn)起伏,刻畫了柳永這位既生不逢時(shí),又生逢其時(shí)的落魄詞人的藝術(shù)形象,著力記述了這位大詞人悲喜交集的人生。
《金秋文學(xué)》是開放性純文學(xué)電子刊物,守住文學(xué)最后一片凈土,留下心靈最后的精神家園?,F(xiàn)面向全國(guó)(海內(nèi)外)華人作家、詩(shī)人、編劇、**家等文學(xué)愛(ài)好者征稿。




