我聽(tīng)余澤民匈牙利文學(xué)講座的收獲 李千樹(shù)
3月18日下午,我與李文芳一同參加了由文化學(xué)者張期鵬先生主持,匈牙利語(yǔ)翻譯家余澤民先生主講,于山東財(cái)經(jīng)大學(xué)詩(shī)學(xué)講堂舉辦的題為“拉斯洛、李白與我——從2025年諾獎(jiǎng)作家的中國(guó)情結(jié)說(shuō)起”的講座。
張期鵬先生于講座的始末,簡(jiǎn)要介紹了余澤民先生及其所翻譯的匈牙利作家和作品,重點(diǎn)介紹了兩位諾獎(jiǎng)獲得者的幾部重要作品,談了自己的一些感受,并對(duì)于余澤民先生的講座進(jìn)行了畫(huà)龍點(diǎn)睛的點(diǎn)評(píng),強(qiáng)調(diào)和突出了這場(chǎng)講座的價(jià)值和意義。
余澤民先生約兩個(gè)小時(shí)的講座,則重點(diǎn)介紹了匈牙利約二百年文學(xué)的基本情況,特別是其六位代表性作家和作品的基本風(fēng)格和面貌。他特別介紹了2002年和2025年兩位諾貝爾文學(xué)家獲得者的生平、創(chuàng)作、作品等的基本情況。以及他作為匈牙利語(yǔ)翻譯家與他們的淵源關(guān)系和互動(dòng)情況,透露了許多鮮為人知的內(nèi)幕信息。
通過(guò)這場(chǎng)講座,我本人有如下幾點(diǎn)收獲:
其一,可以說(shuō)補(bǔ)上了有關(guān)匈牙利文學(xué)這一課。
由于大學(xué)里曾幾度學(xué)過(guò)《外國(guó)文學(xué)》課,主要是歐美文學(xué)課。后來(lái),又著意閱讀了大量的歐美文學(xué)名著。所以,對(duì)包括意大利、法國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、俄羅斯、奧地利、乃至美國(guó)的先期文學(xué)可謂并不陌生。對(duì)近當(dāng)代文學(xué),也多所關(guān)注和追蹤,大體亦都有所了解。但唯獨(dú)對(duì)于中東歐國(guó)家的文學(xué),包括匈牙利文學(xué),可以說(shuō)知之甚少,或基本上都沒(méi)有了解。這可能與這些國(guó)家普遍較小,在世界上的能見(jiàn)度低,其文學(xué)也就隨之被漠視有關(guān)。所以,今天通過(guò)這個(gè)講座,也算是彌補(bǔ)了一個(gè)缺憾。
其二,通過(guò)講座基本了解了目前匈牙利文學(xué)的大體面貌及其在中西方文學(xué)界的地位。
根據(jù)余澤民的介紹,他總的也是認(rèn)為,對(duì)于匈牙利的文學(xué)創(chuàng)作情況,無(wú)論我們中國(guó)的讀者,還是文學(xué)出版界,大都還是不甚了解的,特別是對(duì)于其現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)更是知之甚少?;蛟S,許多人還一直都沉浸在裴多菲的那首“生命誠(chéng)可貴,愛(ài)情價(jià)更高,若為自由故,兩者皆可拋”的短詩(shī)里。但實(shí)際上,隨著世界局勢(shì)的急劇演變,尤其是中東歐的巨變,匈牙利作為中東歐國(guó)家,政治經(jīng)濟(jì)社會(huì)早就發(fā)生了巨大變化。其文學(xué)和文壇自然也不例外。包括這兩位諾獎(jiǎng)獲得者,無(wú)論是他們的猶太人出身和身份,還是西方國(guó)家的公民特色,都決定了他們的文學(xué)創(chuàng)作,其社會(huì)意識(shí)形態(tài)和文化底色自然也是西方式的,不可能擺脫掉歐美文學(xué)的格局和格調(diào),這就是駁雜的內(nèi)容,陰郁的色調(diào),絕望的情緒,悲觀的思想,反映出的是混亂的現(xiàn)實(shí)。正因此,他們才表現(xiàn)出來(lái)所謂西方式的“深刻”,并由此才能獲得諾獎(jiǎng)。
其三,理解了西方所謂諾獎(jiǎng)的偏好與理?yè)?jù)。
長(zhǎng)期以來(lái),中國(guó)人對(duì)于諾獎(jiǎng),特別是其中的所謂“和平獎(jiǎng)”和“文學(xué)獎(jiǎng)”,多所曲解和詬病。其實(shí),這是一種站在我們中國(guó)人立場(chǎng)上,或基于東方歷史東方文化東方哲學(xué)的誤讀。西方世界畢竟是一個(gè)與我們東方世界極不相同的世界,其歷史演變和文化背景、意識(shí)形態(tài)、社會(huì)生活,都與我們有許許多多的不同。反映在文學(xué)藝術(shù)的表達(dá)形式和思想內(nèi)容、藝術(shù)風(fēng)格及主張上也不盡相同。雖然說(shuō)”藝術(shù)無(wú)國(guó)界”,但不同國(guó)度不同民族不同語(yǔ)言不同區(qū)域的人的思維方式心理狀態(tài)生活習(xí)慣畢竟是不同的。因此,作為反映現(xiàn)實(shí)的文學(xué)藝術(shù)哪里又會(huì)一致的呢?文學(xué)藝術(shù)的存在不同,其評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和體系如何統(tǒng)一?這就是我們理解諾獎(jiǎng)和西方人理解諾獎(jiǎng)的巨大差異。而不管作家和作品,其是哪個(gè)國(guó)家和哪個(gè)民族的,只要是不符合人家這個(gè)西方人的基本格調(diào)和標(biāo)準(zhǔn),要想獲得諾獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)的青睞,那是萬(wàn)萬(wàn)不可能的。匈牙利的作家是如此,其他歐美國(guó)家的作家是如此,中國(guó)的更是如此。由此也可見(jiàn),莫言能獲得諾獎(jiǎng),也沒(méi)有什么大驚小怪的,也不過(guò)是符合了其西方對(duì)于文學(xué)藝術(shù)的那套標(biāo)準(zhǔn)和要求罷了!即:以所謂批判和揭露社會(huì)為主,對(duì)所謂丑惡的人性進(jìn)行血淋淋的暴露,展示自己的歷史虛無(wú)主義乃至現(xiàn)實(shí)悲觀厭世的情緒和心理,對(duì)所謂人類的未來(lái)充滿絕望,以此表示自己作品的所謂“深刻”。當(dāng)然還要有一點(diǎn)不同別人的外在形式,即所謂“藝術(shù)手法”而已。其既然符合此原則和標(biāo)準(zhǔn),得此獎(jiǎng),不亦屬“正常”和“合理”嗎?!
其四,據(jù)此,對(duì)諾獎(jiǎng)的標(biāo)準(zhǔn)或當(dāng)代西方對(duì)于文學(xué)藝術(shù)的定義及其原由也進(jìn)行了一番審視和探討。
諾獎(jiǎng)的標(biāo)準(zhǔn)或偏好,為什么會(huì)是如此的呢?或者,換言之,西方國(guó)家的文學(xué)觀何以迥異于我們東方的標(biāo)準(zhǔn)和風(fēng)格呢?真的是他們比我們更“深刻”,更“先進(jìn)”,更“高端”,更“優(yōu)雅”嗎?其為什么會(huì)呈現(xiàn)出如此與我們的文學(xué)大相徑庭的面貌呢?其原因究竟是什么呢?
筆者認(rèn)為,或至少有如下諸方面因素:
一是宗教原因。西方國(guó)家的人普遍信仰上帝,不論是這教那教,最終都要追溯到他們的上帝那里。而這樣的信仰,就是令幾乎每個(gè)人當(dāng)遇到困難和問(wèn)題時(shí),不是想盡辦法自己解決,主動(dòng)克服困難,而是寄望于所謂上帝或別人。這就是拉斯洛等的作品,不論是中東歐劇變前的還是劇變后的,里面的人物都始終離不開(kāi)對(duì)于別人抱有幻想和祈求,總是寄望于他人救贖的原因。其兩部主要作品的故事情節(jié),讓我不由得就聯(lián)想起了當(dāng)下的美國(guó)社會(huì):美國(guó)人民抱著不切實(shí)際的幻想和熱望,一票一票選舉了特朗普,目的就是希望他能“拯救美國(guó)”或“拯救自己”!然而,特朗普卻既救不了美國(guó),也救不了美國(guó)人民!他能做和能救的只有他自己,自己的家族或小團(tuán)體的私利!想象一下,這小說(shuō)里的故事情節(jié),與美國(guó)當(dāng)前的現(xiàn)實(shí)社會(huì),二者何其相似乃爾?又何其可笑至極?!
二是政治經(jīng)濟(jì)原因。近數(shù)十年來(lái),國(guó)際政治的現(xiàn)實(shí)狀態(tài),日益顯露出來(lái)這樣的端倪:無(wú)論是美國(guó),還是歐洲,所有的西方國(guó)家都在以肉眼可見(jiàn)的速度在走下坡路。可以毫不夸張的說(shuō),西方世界早已經(jīng)沒(méi)有了什么前景和未來(lái)!包括匈牙利等中東歐國(guó)家,亦在此列。但這個(gè)進(jìn)程不是自今日始,而是一個(gè)漫長(zhǎng)的漸進(jìn)的過(guò)程。馬克思說(shuō):資本主義必然滅亡!這不是一句空洞的政治口號(hào),也不是一個(gè)讖諱之語(yǔ),而是一種基于科學(xué)分析的歷史判斷!所以,身處其間的匈牙利的作家也好,文學(xué)創(chuàng)作也罷,面對(duì)這種政治經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí),這種歷史進(jìn)程,表現(xiàn)出極度的失望乃至絕望,悲觀厭世,不是很正常的嗎?這并不是什么“深刻”,這是對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的真實(shí)反映,是其惶恐精神心理的真實(shí)折射!
三是歷史文化原因。正如余澤民先生所介紹和分析得那樣,匈牙利這個(gè)國(guó)家和民族,是歐洲唯一擁有東方血統(tǒng)和與我們中國(guó)相關(guān)聯(lián)的群體。但基于現(xiàn)實(shí)國(guó)際政治的決定,其夾在東西方世界之間,既找不到自己的根,也找不到自己的文化源頭。因此,作為個(gè)體當(dāng)然就找不到人生歸宿。這樣的國(guó)家和民族,譬如忘記了回家路的流浪兒,其思想上的猶豫彷徨迷茫無(wú)措不再正常不過(guò)嗎?表現(xiàn)在文學(xué)上,自然也就是虛無(wú)縹緲悲觀絕望了!
四是社會(huì)生活思想心理。政治上的失卻目標(biāo)和理想,經(jīng)濟(jì)上的持續(xù)萎靡不振和輪番經(jīng)濟(jì)危機(jī),以及文化上的迷茫錯(cuò)亂,必然導(dǎo)致社會(huì)生活精神心理的迷亂,甚至是心理變態(tài)和扭曲。于是,各種的自我麻醉,吸毒,兩性混亂,乃至濫交,蘿莉島,都層出不窮。這些不僅充斥在作家個(gè)人的生活中,也必然反映在其文學(xué)藝術(shù)作品里,也就不可能有所謂正面的向上的令人產(chǎn)生希望的作家與作品!
其五,我們對(duì)于所謂諾獎(jiǎng)和西方文學(xué)的取態(tài)。
如果我們真正理解和了解了上述這些,我們中國(guó)的讀者也好,作家也好,文學(xué)界也罷,也就都沒(méi)有必要對(duì)歐美文學(xué)包括匈牙利等的作家作品帶著一種近乎崇拜的目光,錯(cuò)誤地認(rèn)為他們有什么“高貴”與“高大”。包括對(duì)所謂“諾獎(jiǎng)”,也無(wú)須有什么跪舔的迷思了。我們所真正需要的,是以平和的心態(tài),客觀冷靜地平視他們,理性地分析和看待他們,對(duì)可資借鑒的就學(xué)習(xí),屬于糟粕的就要堅(jiān)決予以摒棄,而不要“挖到籃子里就是菜”,“遠(yuǎn)處的和尚會(huì)念經(jīng)”,連垃圾亦視為珍寶,從而拜錯(cuò)了山門(mén),供錯(cuò)了大神。那樣,不僅是貽笑大方,有可能還會(huì)邯鄲學(xué)步,連自己的看家本領(lǐng)都會(huì)給搞丟了。
其六,再次短暫重溫了一遍大學(xué)校園生活,感受了一下“當(dāng)大學(xué)生”的感覺(jué)。
借助聽(tīng)講座的機(jī)會(huì),我們順便在山東財(cái)經(jīng)大學(xué)的校園里轉(zhuǎn)了一圈,還在其第一學(xué)生食堂吃了碗小混沌,坐在年輕的孩子們中間,重溫了一次當(dāng)大學(xué)生的感覺(jué)。我們不由得就回憶起了自己曾經(jīng)上過(guò)的那些大學(xué),曲師大,復(fù)旦,清華,南開(kāi)等等,可謂思緒萬(wàn)千。這是不錯(cuò)的一種體驗(yàn)。因?yàn)楫?dāng)下的中國(guó)雖然在敞開(kāi)大門(mén),對(duì)全世界開(kāi)放,但我們的大學(xué)卻在走向封閉,沒(méi)有足夠的理由,進(jìn)出大學(xué)的校門(mén)是很麻煩的。這與上世紀(jì)八九十年代大學(xué)校園的開(kāi)放,形成了巨大的對(duì)比與反差。也不由得不讓人有許多感喟。
2026年3月18日晚于濟(jì)南善居