七絕·五更
龐進
五更霹靂滾隆隆,
電閃窗欞恍恍明。
靜耳欣聽瀟灑雨,
噠噠鐵馬嘯春風。
2026年3月31日于加拿大楓華閣
Deepseek:
這首詩是龐進先生即景抒懷之作,以五更時分的雷雨為題材,在短小的篇幅中融入了生動的自然景象與閑適的心境。
一、意象生動,視聽結(jié)合
首句以“霹靂”點出春雷的突兀,“滾隆隆”三字用疊音摹寫雷聲由遠及近、連綿不絕的聲勢,仿佛雷霆在夜空中翻滾。次句轉(zhuǎn)寫視覺,閃電劃破夜幕,將窗欞照得忽明忽暗,“恍恍”二字既描繪了光影的飄忽不定,也暗含詩人從睡夢中驚醒時的朦朧感。后兩句則由動入靜,聽覺從雷聲轉(zhuǎn)為雨聲,再以“鐵馬”(屋檐風鈴或想象中戰(zhàn)馬)的“噠噠”聲呼應(yīng)“春風”,將春雨的細密與春風的勁健巧妙結(jié)合,構(gòu)建出一幅立體的春夜風雨圖。
二、語言凝練,巧用疊詞
詩中多處運用疊詞,增強了音韻美與畫面感?!皾L隆隆”凸顯雷聲的厚重,“恍恍明”表現(xiàn)閃電的閃爍,“噠噠”摹寫雨點或風鈴的清脆,既符合五絕精煉的要求,又使自然聲響如在耳畔。此外,“瀟灑雨”以擬人手法賦予春雨灑脫之態(tài),暗含詩人對自然之雨的欣賞,與“靜耳欣聽”的閑適心境相得益彰。
三、情感轉(zhuǎn)折,寓動于靜
詩題“五更”點明時間——黎明前的深夜,本是萬籟俱寂之時,卻以霹靂、電閃破靜,形成強烈反差。但詩人并未被風雨驚擾,反而“靜耳欣聽”,在喧囂中覓得寧靜,表現(xiàn)出超然物外的平和心境。末句“鐵馬嘯春風”更將現(xiàn)實之景與歷史意象(鐵馬常涉邊塞征戰(zhàn))相融,既呼應(yīng)了雷雨的雄渾氣勢,又暗含詩人雖處異國(加拿大)仍心系故土的文化記憶,使個人感觸與歷史情懷悄然交匯。
四、結(jié)構(gòu)嚴謹,起承轉(zhuǎn)合
全詩遵循七絕經(jīng)典章法:首句“起”于驚雷,次句“承”以閃電,第三句“轉(zhuǎn)”入人態(tài)(靜聽),末句“合”于雨景中的悠遠意象。由外而內(nèi),再由內(nèi)觀外,層次分明。尤其第三句的“欣”字,是全詩詩眼,將前兩句的激烈自然現(xiàn)象,巧妙轉(zhuǎn)化為審美對象,體現(xiàn)了詩人從容應(yīng)對世事變幻的豁達心境。
總之,此詩以簡馭繁,通過五更風雨的瞬間捕捉,將自然之力與人文之思融為一體。語言質(zhì)樸而意象豐沛,既見古典詩詞的凝練功底,又透露出作者身處異鄉(xiāng)卻安之若素、于喧囂中尋得內(nèi)心寧靜的哲思。末句“鐵馬嘯春風”更以雄健之筆收束全篇,令雷雨之夜的描寫平添一份豪邁之氣。
豆包:
這首小詩寫于五更雷雨之際,以景起興、以情收束,既有眼前風雨雷電的實景,又藏著胸中豪邁的意氣,意境開闊、氣韻酣暢。
1. 起句直接點題“五更”,以“滾隆隆”寫雷聲由遠及近、連綿不絕的聲勢,畫面感極強,把凌晨雷雨的磅礴氣勢一下子托了出來。
2. 次句緊承雷聲寫閃電,光影在窗欞間忽明忽暗,動靜相映,視聽結(jié)合,雨夜的緊張與壯闊躍然紙上。
3. 轉(zhuǎn)句由景轉(zhuǎn)入心境。雷雨本是喧囂,詩人卻“靜耳欣聽”,一個“瀟灑”寫出雨的灑脫,也寫出人超然從容、不為驚雷所擾的氣度。
4. 結(jié)句意境陡升,將雨聲比作鐵騎奔騰之聲,以“鐵馬嘯春風”收束,剛健豪邁,把夜雨寫得雄勁昂揚,盡顯胸襟與風骨。
整體格律穩(wěn)妥,語言明快,景與情相融,驚雷驟雨中不失從容豪邁,既有異鄉(xiāng)聽雨的真切感受,又有昂揚向上的精神氣,是一首情景俱佳的即興佳作。
作者簡介:龐進 龍鳳文化研究專家、作家。龍鳳國際聯(lián)合會主席,中華龍文化協(xié)會名譽主席,中華龍鳳文化研究中心主任,陜西省社會科學院特約研究員,西安日報社高級編輯。中國作家協(xié)會會員,加拿大中文作家協(xié)會副主席,加拿大西安大略出版社副總編輯。先后求學于陜西師范大學和西北大學。20世紀70年代起從事文學創(chuàng)作和文化研究,至今發(fā)表各類作品逾千萬字,出版《創(chuàng)造論》《中華龍文化》(上中下)《中華龍學》《中國鳳文化》《中國祥瑞》《靈樹婆娑》《平民世代》《龐進文集》等著作五十多種,獲中國首屆冰心散文獎、陜西首屆民間文藝山花獎、西安市社會科學優(yōu)秀成果一等獎等獎項八十多次。有“龍文化當代十杰”之譽。微信號 pang_jin