

作者:李法明(國際華文傳播權(quán)威媒體”作家報”首席記者)
墨渡重洋 文潤僑心
——海外華英總編呂云征的跨文化傳播征程
作者:李法明 (國際華文傳播權(quán)威媒體”作家報”首席記者)
在北美大陸的華文文壇中有這樣一位女性,攜中華文化的基因扎根于異國;她以自己搭建的一間“小木屋”為起點,以《海外華英》為橋梁、為紐帶、為陣地,以筆為犁,以詩為舟,更以筆墨為媒,載著中華文化的星火,在大洋兩岸架起了一座連接通往心靈的文明的橋梁,使中華文化的文脈在大洋彼岸生生不息,她就是美藉華人呂云征,筆名涓子,現(xiàn)任“海外華英文學(xué)聯(lián)盟總編。為了更好地推動中華文化,推動國際文化的交流,她于2024年創(chuàng)建了“世界文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會”并兼任首屆主席。
作為由民間發(fā)起并獲政府認(rèn)證的國際組織,其成立被視為華人文藝力量在國際體系中的歷史性突破,展現(xiàn)了其文化自信與擔(dān)當(dāng)。更為講好中國故事,為中華文化在國際舞臺的傳播提供了一個新的舞臺。
深化中美人文交流,拓展全球文化意識。
三十余載海外歲月,她在個人創(chuàng)作與文化傳播的雙軌上深耕不輟,走出了一條“懷鄉(xiāng)、立志、拓疆、聯(lián)盟、濟世”的跨文化奮進(jìn)之路,成為中美文化交流領(lǐng)域當(dāng)之無愧的“擺渡人”。
書香浸潤:黑土地里的文化初心
呂云征的文化根脈,深植于東北大地的書香沃土。
她生于黑龍江省阿城縣,一座浸染著金源文化底蘊的古城,兩歲時隨家人遷居沈陽,因受家庭影響,她從小就喜歡文學(xué),她筆下的文字樸實,求真,源于她個人的奮斗經(jīng)歷和情感體驗。
她從未想過文字會是她生命的錨點,她找回了靈魂的回聲,在每一個孤獨的時刻,是跳躍著的文字為她點亮了一盞心靈的燈,他自由翱翔著。春日里,她寫下柳條抽芽的嫩黃;秋月下,她抒懷游子思鄉(xiāng)的惆悵……
上世紀(jì)80年代,改革開放的春風(fēng)吹遍了神州大地,也吹動了無數(shù)國人“看世界”的夢想。青春年華的呂云征懷揣著對未知世界的好奇,踏上了飛往大洋彼岸的飛機,開始了她的旅美生活。
陌生的國家,全然不懂的語言及文化的差異,曾讓她產(chǎn)生一種強烈的文化疏離感,使她的情感也一時陷入短暫的迷茫。但她從未放棄心中的追求,她以其堅毅與勇敢,在異國他鄉(xiāng)筑起一座“文字神殿。”她的奮斗經(jīng)歷也成為新一代海外華人拼搏的精神縮影。
小木屋啟航,從個人創(chuàng)作到平臺拓荒
在海外華人圈,像呂云征這樣熱愛文學(xué)的人不在少數(shù),他們大多數(shù)散落各地,缺乏一個交流展示的平臺。孤獨的文學(xué)創(chuàng)作之路讓呂云征萌生了搭建一個文學(xué)平臺的想法,于是,2019年5月23日,她發(fā)起創(chuàng)辦了“小木屋文苑”,后改名“北美翰苑”。這個遠(yuǎn)離喧器的文學(xué)社群如同一塊磁石,迅速吸引了來自北美及全球各地的華文創(chuàng)作者。
“世界太吵,你只需要聽自己的心跳”,這是呂云征為“小木屋文苑”寫下的標(biāo)語,也是她對海外華文創(chuàng)作的期許。在這里,沒有功利的紛爭,只有文字的碰撞;沒有地域的隔閡,只有文化的共鳴。詩人吟詠著鄉(xiāng)愁,散文家們書寫出一篇篇僑居歲月,小說家們編織出跨文化的故事,一幅又一幅生動的海外華人生活的場景,在小木屋、在文字愛好者中徐徐展開。
聚海外文友一起,共同打造中華文化之美。
“小木屋文苑”的成功,讓呂云征看到了海外華文創(chuàng)作者的熱情和巨大潛力,從而堅定了她打造一個具有專業(yè)影響力的文學(xué)平臺的決心。2022年2月《海外華英》文學(xué)平臺在都市頭條注冊成功,呂云征親任總編,扛起了弘揚中華文化這桿大旗。
《海外華英》首發(fā)詩稿是呂云征創(chuàng)作的《曼哈頓的夜》。我從他鄉(xiāng)趕來/半路遇上故鄉(xiāng)燈火/銀杏樹紅了/我無法睡眠……霓虹點亮了曼哈頓的夜空,卻照不亮她心底的故鄉(xiāng)月明。詩句中流淌的鄉(xiāng)愁與堅守,擊中了無數(shù)海外華人的心,平臺首發(fā)便收獲了數(shù)萬次的閱讀與轉(zhuǎn)發(fā)。自此,《海外華英》以“講好海外華人故事、傳播中華文化”為宗旨,深耕內(nèi)容創(chuàng)作,逐步形成了詩歌、散文、小說、律詩、散曲、有聲朗誦等多元文化內(nèi)容矩陣?!靶∧疚菸脑贰鄙墳椤氨泵篮苍贰?,一個以“海外華英”為核心的綜合性板塊,目前共有文學(xué)藝術(shù)團隊30個,包括殘障人士在內(nèi)的文學(xué)創(chuàng)作團隊,覆蓋了文學(xué)創(chuàng)作、詩文朗誦、藝術(shù)鑒賞、隔空對話、交流等多個領(lǐng)域。在她的精心策劃下,《海外華英》迅速崛起,她成為都市頭條認(rèn)證主編。
僅僅三年時間,從2022年2月至2026年2月,總共發(fā)表作品9084次,年平均發(fā)表作品2271次,年傳播量超過千萬次,真正成為了海外華人的“精神家園”。
榮譽加身:從文壇新秀到文化大使
平臺的蓬勃發(fā)展,離不開呂云征個人創(chuàng)作的深厚積淀。她的作品兼具古典韻味與現(xiàn)代氣息,既有著中華文化的精神內(nèi)核,又融入了海外生活的獨特體驗。她的詩作《祖宗》,以凝練的語言追溯歷史文化血脈,抒發(fā)了對中華文化根脈的敬畏與傳承,榮獲首屆鳳凰山國際詩歌峰會一等獎;2022年她摘得首屆“香港國際詩人獎”;散文《鄰居》,以其細(xì)膩、擬人的手法,通過機靈、智慧、團隊等等詞語將小松鼠人格化,獲得第三屆國際冰心文學(xué)獎和世界華語文學(xué)獎。這份榮譽,是對她多年筆耕不輟的最好褒獎。
除個人創(chuàng)作外,呂云征的文化影響力也日益凸顯。2023年,湖南讀書會授予她“中美文化大使”稱號,2025年加入中國報道《誦讀中國》內(nèi)華達(dá)州聯(lián)絡(luò)人。這些無疑肯定了她在中美文化交流領(lǐng)域做出的突出貢獻(xiàn)。她身兼數(shù)職,既是華盛頓藝術(shù)雜志的編審,也是全球薇電影之都的顧問兼海外宣傳總監(jiān),除此,她還身兼世界和平(聯(lián)合國NGO)聯(lián)合會副主席,呂云征深情致辭:“中華文化是海內(nèi)外華人連接的精神紐帶,無論身處何方,我們的根永遠(yuǎn)在中國?!彼脑捳Z,道出了無數(shù)海外華人的心聲,也彰顯了一位文化使者的責(zé)任與擔(dān)當(dāng)。
2025年4月,呂云征邁出了她生命中的重要一步,注冊成立“世界文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會”,這一舉措,使“海外華英”平臺轉(zhuǎn)向國際化的更大舞臺。她始終以中華文化傳播者的身份,講述中國故事,傳遞中國聲音,她強化跨區(qū)域文化協(xié)作,她的足跡遍布世界各地,《海外華英》的影響力也日益擴大,輻射更廣闊的全球。
文心永恒,跨文化傳播的堅守與擔(dān)當(dāng)
三十余載,呂云征始終堅守著一份初心,在她的眼中,《海外華英》不僅是一個文學(xué)平臺,更是一個文化陣地。她始終堅持“鄉(xiāng)愁書寫和文化傳承”的雙主線,鼓勵創(chuàng)作者們從海外生活的點滴中汲取靈感,用文字記錄華人的奮斗歷程,用作品傳遞中華文化的魅力。她常說:“海外華人的故事,是中華文化的重要組成部分。我們筆下的每一個字,都是在為中華文化的傳承添磚加瓦。”
為了讓更多的外國讀者領(lǐng)略中華文化的博大精深,呂云征積極組織作品,組織翻譯團隊,創(chuàng)辦了電子網(wǎng)報,提出了“新人孵化計劃”,為年輕的海外華文創(chuàng)作者提供專門展示平臺。在呂云征女士的不懈努力下,《海外華英》在推動中國文學(xué)走向世界和促進(jìn)跨文化理解方面發(fā)揮了關(guān)鍵性作用。越來越多的華人作品通過這個平臺走向世界,越來越多的外國讀者通過這個平臺了解了中國。她所構(gòu)建的“創(chuàng)作-傳播-聯(lián)盟-外交”的全鏈條文化傳播模式,也為海外華文媒體的發(fā)展提供了可借鑒的范式。
墨渡重洋,永不停歇的文化征程
如今的呂云征,雖已榮譽加身,卻依舊保持著對文學(xué)的赤誠與謙卑。她依舊日會在深夜伏案寫作,依舊會為一篇優(yōu)秀的稿件欣喜不已,依舊會為華文傳播的未來奔走呼號。
有人問她,是什么支撐著她在海外華文傳播之路上這樣堅持?呂云征笑著回答:“是一份熱愛,一份責(zé)任,更是一份對中華文化的信仰”。
在她看來,海外華人的文化堅守,是中華文化傳承的重要一環(huán)。每一個海外華文創(chuàng)作者,都是一顆文化的種子,無關(guān)風(fēng)的方向,只要用心澆灌,異國他鄉(xiāng)的土壤也能長出一片綠。
站在新的起點上,呂云征有著更宏大的愿景:她希望將《海外華英》打造成全球最具影響力的華文文學(xué)平臺,希望世界文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會能成為推動中外文化交流的重要力量,希望更多的海外華人能在中華文化的滋養(yǎng)下,找到心靈的歸宿。
墨渡重洋,文潤僑心。呂云征的文化歷程,是新一代海外華人奮斗的縮影,也是中華文化跨越山海、生生不息的生動見證。她用一支筆,書寫了海外華人的鄉(xiāng)愁與夢想;她用一個平臺,搭建了聯(lián)結(jié)全球華人的文化橋梁;她用一份堅守,詮釋了文化傳播者的責(zé)任與擔(dān)當(dāng)。在未來的歲月里,這位跨文化的“擺渡人”,必將繼續(xù)揚帆起航,在中華文化海外傳播的征程上,書寫更加璀璨的篇章!