女“字”旁八雅(二)
The Eight Elegant Characters with the “Female” Radical (Part 二)
七絕·嫖(勇健輕盈)
Seven-Character Quatrain · Prostitution (Brave, Light and Agile)
沐 風(fēng)
By Mu Feng
玉簫吟弄不沾塵,
The jade flute's tune is played without a speck of dust,
吹折瓊花半縷春。
It breaks a jade-white flower and half of spring's breath lost.
忍以千金沽一醉,
How can I bear to spend a thousand gold for drunken trust?
云間笑指臥云人。
Smiling through the clouds, I point to one who rests on cloud's frost.
作于2026年4月3日,海上怡趣堂。
Written on April 3, 2026, at Yiyi Tang, Shanghai.
注:平水韻【十一真】平起首押
Note: In the Pingshui Yun rhyme scheme, "Eleven Zhen" (True), first-line rhyme, even tone.
沐風(fēng) 船長(zhǎng):實(shí)名虞衛(wèi)平,男,上海市人,職業(yè):船舶裝備配套民企。業(yè)余愛(ài)好文學(xué)藝術(shù),書(shū)畫(huà)、紫砂壺、瓷雜收藏。詩(shī)詞寫(xiě)作曾獲得2022年第一屆“璀璨文學(xué)獎(jiǎng)”全國(guó)詩(shī)詞大賽(決賽)一等獎(jiǎng)。