
《那片杏花耀眼依舊》
詩文/尹玉峰
在心頭一一你握住了我的手
握住了我內(nèi)心惶惶然的顫抖
你的失意你的痛,可以引發(fā)
無數(shù)場搏斗,我已踏入雷區(qū)
隨時崩裂血肉,為了自由和
拯救,還會有無數(shù)個清明節(jié)
在身后,那片杏花耀眼依舊
花瓣上一雙雙晶亮的大眼睛
淚水凝了又滾落衣襟好生愁
蒙蒙淚雨中天賜我一壺老酒
能夠陪你一程把心里話說透

現(xiàn)代旎詩由尹玉峰教授《海棠花未眠》奪勢定位。運用美麗如閃電、攝魂奪魄的詩境語言營造詩境、意緒、愿景、求索、掙扎,任想象力統(tǒng)治世界,直搗心智。"旎"字從方人從尼?!澳帷币鉃橛H和、親近,轉(zhuǎn)義為纏繞、纏人。“人”和“尼”聯(lián)合起來表示“旗幟纏人”。

【詩人簡介】尹玉峰,沈陽市生人,現(xiàn)居北京。北京開放大學(xué)影視藝術(shù)學(xué)院客座教授、廣西柳師客座教授。
舉報