
現(xiàn)代旎詩(shī)由尹玉峰教授《海棠花未眠》奪勢(shì)定位:在人類(lèi)最困惑的時(shí)間節(jié)點(diǎn)/世界己昏然,海棠花未眠/冉冉升騰的愛(ài)意靜觀人間/幾多冷暖?寸心至死如丹/懷念他與沉魚(yú)落雁的新娘/彈過(guò)一曲弦顫千古的絕響/朝露落下若濺玉,眼淚凝了也耀眼/迎向人間千萬(wàn)朵,掛在枝頭細(xì)裁香/煙煙縷縷,染得一眉清光漫過(guò)囂世/,愿景沐陽(yáng)光,但見(jiàn)蝶舞溫婉繞海棠!現(xiàn)代旎詩(shī)運(yùn)用美麗如閃電、攝魂奪魄的詩(shī)境語(yǔ)言營(yíng)造詩(shī)境、意緒、愿景、求索、掙扎,任想象力在時(shí)間和空間中轉(zhuǎn)換,暈醺迷人,洞射奇幻色彩,直搗心智。"旎"字從方人從尼?!澳帷币鉃橛H和、親近,轉(zhuǎn)義為纏繞、纏人?!叭恕焙汀澳帷甭?lián)合起來(lái)表示“旗幟纏人”。

泡沫
文\Maggie (加拿大)
足跡回到原點(diǎn)
雙臂環(huán)抱住虛無(wú)
感情被時(shí)間催化
要么成果 要么成空
言語(yǔ) 如此美麗
行動(dòng)卻是真實(shí)的刺
一個(gè)不慎
便扯破七彩的衣
泡沫崩塌
濺濕憧憬的眼
夢(mèng)受了傷
在夜里瑟縮著
月光里那只斷翅的蝴蝶
能否 再次飛起

個(gè)人簡(jiǎn)介: Maggie,女,七零后,來(lái)自北京,現(xiàn)居溫哥華,移居加國(guó)之前一直在國(guó)內(nèi)地產(chǎn)行業(yè)任高管。文字是一直以來(lái)的興趣,脫離繁忙的工作之后便開(kāi)始嘗試詩(shī)歌的創(chuàng)作,愿借文字表達(dá)心聲,只求有思有趣。
舉報(bào)