孤獨(dú)
文/蕭蕭寒
似乎沒(méi)有人能聽(tīng)懂我說(shuō)的話
我像城市的孤影
有熟悉的大街
卻沒(méi)有歸宿
就像一個(gè)人的天下
縱然高高在上
但卻沒(méi)有牽掛
孤苦伶仃
寡人的世界
你不懂
寒冷的夜
終歸是缺乏溫度的牢籠
是冰酒的味道
還是一個(gè)人的晚餐
就算這個(gè)世界
有紅紅的霓虹燈
可惜
你的身邊始終少了一個(gè)
說(shuō)話的人 ???