
誰憐荷塘泣冬寒
文/明堂
冰清玉潔的荷,有時(shí)
也會(huì)殘紅褪盡
在那淤泥中而立
冬雨綿綿下
將那絲絲滴淚,伴一池默默
任葉卷風(fēng)吹
噓嘆
有時(shí),幾只蜻蜓在
萋萋芳草上飛舞
尋那難覓的蓮子
在風(fēng)中,還有一些
凝香散落在河塘里,仿佛這
默默無言中,藕斷絲連
我繽紛的視線窮盡這零亂和殘軀
卻不聞你芙蓉朵朵的驕羞
猶如歲月無聲,猶如
從一池默默的亂影中體察寒意和悲涼 曾經(jīng)的
婷婷玉立和紅紅艷艷
全被忽略
今夜我在野徑幽幽地聞著犬聲
任寒夜里無盡的凝視一次次折斷在
滿池的枯萎里,卻有那絲絲滴淚
詩人們啊,那照影的飛鴻何在?又有誰
誰憐荷塘泣冬寒?

郭明堂,男,67年臘月生,有詩歌草集《報(bào)春梅花也笑人》,失地農(nóng)民,張揚(yáng)浪漫,謳歌真情。
舉報(bào)