一棵梨樹
文/森林狼
你以可憐的姿態(tài)站立在寒潮中
想象中的寒冷
不低于失戀者心溫的萬倍
你獨(dú)自佇立村頭
任憑寒風(fēng)吹撲和蹂躪
還有雪花的飄打
真擔(dān)心你堅(jiān)持不到花開時節(jié)
但是
你依然按照生命規(guī)律的設(shè)定
在春天的外墻
以產(chǎn)婦千倍的力量
飄出了嫩葉,開出了新花
埋在地下的深根
努力地向上發(fā)力
彈出了一種生命的茂盛
新春的太陽若隱若現(xiàn)
仿佛一位羞澀的村姑
擺不開厚實(shí)的云層
家鄉(xiāng)的寒潮也還沒有完全消退
山上的草木
在等待著一年一度的花期
隔壁的那棵桃樹
在寒潮里羞答答地
露出了情犢初開的表情
也許
你也正在醞釀著花開的日子
編輯:桂西文學(xué)