

《克拉克的枇杷》
文/劉寧
百里荒涼小鎮(zhèn)
靠一面大海之旗
接住生活
條櫈板桌當街
灑牌肉香
上一壺酒
便是俠客
偶經龍門客棧
趕集的農家、摩登遊客
參次時空交錯
而我的視線
落入那籃金色枇杷
少年的偏愛
為它與傷感的樂器同名
洋名叫作“漏客”
別有一番含意
攜走漏客
今夜陪我這個故鄉(xiāng)漏客
傾吐人生甜澀
在離情別意的月下
聽琵琶聲聲
從遠方隨風送來
彈的是
客不發(fā)、主人忘歸!

劉寧 男 上海 曾在上海某地區(qū)醫(yī)院任外科醫(yī)生。90年赴澳大利亞學習英語,現(xiàn)在墨爾本定居。曾寫過電影文學劇本《忠王李秀成》,近年來在網絡發(fā)表詩作《情結》《情侶》《七夕》《中秋節(jié)隨想》《春節(jié)》《那時初吻很難》等近二十首。主張詩文簡潔,集中,凝煉。認為文字是布陣的兵,思想是用兵的將軍。

舉報