
花飛星月
原作/ 梁立鋒《中國(guó)洛陽(yáng)》
你在世時(shí),隱藏在璀璨的群星之中,
你飛去后,升起在眾人仰望的天空。
你悄悄地開(kāi)花,輕輕地吐露著迷人的芬芳,
不全為美名天下,而是為了生活的一份熱衷。
猶如那靜默的蕙蘭花,歲月中靜靜地花開(kāi)花落,
那一縷縷輕柔的幽香,只送與傾情的那人所吻。
在悄然飛逝的歲月中,讓生命如詩(shī)一般地生活,
把你那最歡欣的生活,曲成你一生的珍藏之作。
我們是世間飛花朵朵,有天終將在歲月中飄落,
在那寧?kù)o的天空之中,靈魂追隨著星月而飛遠(yuǎn)。
多少人會(huì)記得你那如花般的青春,
記得你那不多的令人歡欣的微笑;
多少人會(huì)在意你在世間的存在和離去,
在意你散發(fā)著春暖花香時(shí)的氣息。
只有一個(gè)人懷念你那如花般的芬芳,
懷念你那星月般給人希望的靈魂。
隨著時(shí)光飛遠(yuǎn),這一切都被世間的塵埃所覆蓋,
我們終將是一粒塵埃,輕靈在無(wú)極的空間。
沒(méi)有人會(huì)再取下這本書(shū),在星月之下的花園中輕讀,
我們?nèi)绾卧诔街凶邅?lái),又如何在繁星中消逝。







舉報(bào)