【標題:王遂社:石鼓、大篆、名家竇德盛】

竇德盛,1949年出生于陜西咸陽,字秦漢、林泉,齋號朝雨軒。
現(xiàn)為中國大篆文化研究院院長,中國大篆文化傳承人,中國國際文化藝術交流促進會首席藝術家;
并任中華文化交流與合作促進會理事,中國書畫研究院副院長,中國書法家協(xié)會會員、陜西書畫藝術研究院名譽院長等職。
受家庭熏陶,自幼酷愛書畫藝術,1982年,畢業(yè)于西安美術學院;后師從著名書畫家張錫生、何海霞、張邯,馬蘭鼎等前輩。
石鼓 大篆 竇德盛
文/王遂社
在當代書壇,竇德盛因鐘情石鼓而結緣大篆,以工于大篆而成為名家。60余載窮帖皓首,腹笥豐贍,為他贏得了“中國大篆走向世界第一人”的崇高聲望。

年屆七旬的竇德盛字秦漢,齋號朝雨軒。幼承家訓,寄意翰墨,孜孜以求,臨池不輟。毗鄰咸陽博物館的優(yōu)越環(huán)境,使他吃的“第一口奶”——最早的文化啟蒙和習字法帖,就是最古老的書體。他的大篆書寫源于六七歲時就注目秦詔版,手摩心追;年紀稍長,又鐘情于石鼓文,深悟“鐵線”“玉箸”之精妙;負笈西安美院,又鉤沉爬梳書畫理論,尤其對大篆用功最勤;繼而轉益多師,從張錫生、張晗、劉自櫝、馬蘭鼎等前輩身上廣納博采,書畫并習,銳意精進。既“知其法”、“得其能”,又“循其理”,“悟其道”,完成了“學則有法、成則無體”的積淀、揚棄與提升。歷60余年體悟研習,在大篆和石鼓文的書寫上造詣極深?,F(xiàn)為中國國際文化藝術交流促進會副會長(首席藝術顧問)、中國大篆文化研究院院長。

鐵棒磨繡針,功到自然成。2003年12月,54歲的竇德盛應邀在榮寶齋舉辦了首場大篆書法展。榮寶齋精品畫廊經理胡鵬先生激動地向蒞臨現(xiàn)場的領導和嘉賓說:“竇先生的大篆書法強烈地吸引了我,透過作品可見作者不凡的書法功力,以及對大篆獨具匠心的理解和詮釋。”展出期間人如潮涌,盛況空前,所有作品全部被一“搶”而空,分別被國家博物館、故宮博物院、中南海、人民大會堂、毛主席紀念堂等機構收藏。竇德盛一舉成名,聲譽鵲起。據悉,這是榮寶齋有史以來第一位大篆書法家的專場展出。

2001年7月,中國申奧成功,人文奧運的理念也隨之引發(fā)熱議。竇德盛認為,以中國最古老的大篆書體展示中國歷史上文明盛世的杰作佳構,作為禮品贈送給國際友人,既有助于傳播中國傳統(tǒng)文化,也有利于體現(xiàn)“人文奧運”的內涵和精神。于是,他從浩如煙海的古典詩詞中擷英咀華,揣摩玩味。選定內容后焚膏繼晷,日夜研習。功夫不負有心人,影響力和知名度為竇德盛追求的“人文奧運”點亮了希望之光。2006年,受中國書法家協(xié)會委托,竇德盛別出心裁,用大篆筆意精心創(chuàng)作了奧運會35個運動項目的篆書圖標。這一獨具匠心的創(chuàng)意,不僅融合了人體力學、運動力學、生理解剖的科學元素,還將形與意、古與今、力與美、剛與柔、藝與道有機地融為一體,既凸顯了篆書標識鮮明的運動特征,又展現(xiàn)出篆書藝術的古奧雄奇之美,形象生動地賦予奧運標識古意盎然的美感,以及中國文化博大精深的人文內涵。竇德盛再次名動京華!“大篆沖擊波”迅速從體育界蔓延的遠無弗界,百姓認可、官員認可、政府認可,尤其是以薩馬蘭奇及其所代表的機構的高度認可,為竇德盛贏得了世界性的國際聲譽!很快,他精心篆寫的以唐詩為內容的書法精品,作為中國政府最高規(guī)格的國禮,贈送給前來北京參加奧運會的各國首腦和政要。享此殊榮者,僅此一人。竇德盛多年的潛心“修煉”,至此終成“正果”:大篆文化從北京走向世界。北京奧組委執(zhí)行副主席蔣效愚深有感慨地說:“你們陜西的文化底蘊確實深厚,這次北京奧運會老陜們幫大忙了!你看總導演張藝謀,是陜西人吧;音樂總監(jiān)趙季平,還是陜西人;這次,你撰寫的大篆精品又被我們當成國禮贈送給國際友人,只有深厚的陜西文化才能培養(yǎng)出這樣三位杰出的人才?!眾W運三杰,陜西的驕傲與自豪!鑒于竇德盛的突出貢獻,國際奧委會主席羅格和北京奧委會主席劉琪親筆題簽了收藏證書,北京奧委會還為竇德盛頒發(fā)了“宣傳北京奧運支持北京奧運”特殊貢獻獎。應羅格請求,竇德盛創(chuàng)作的35枚奧運圖標又以國禮的規(guī)格贈予國際奧組委28個專門協(xié)會,永久珍藏。3年后,2011年8月11日,在“紀念北京2008年奧運會三周年竇德盛奧運圖標特聘拍賣會”上,這幅寬130.5cm、長340.5cm的紙本立軸,以190萬元的“天價”拍賣成功,再次成為人們關注的熱點。不久,應中國郵政總局和英國皇家郵票總局邀請,竇德盛創(chuàng)作的35枚奧運標識和以大篆書寫的兩首唐詩,作為倫敦2012年奧運會《從北京到倫敦》紀念郵冊,在中英兩國隆重發(fā)行,并作為最高規(guī)格的國禮由中英兩國政府珍藏。“人文奧運”的精神再次發(fā)揚光大。

盡管竇德盛一直處事低調,但“奧運三杰”還是讓他進入了高層的視野,深受書法愛好者的追捧與愛戴。2017年“一帶一路年度漢字發(fā)布”的“融”字,經國家權威部門召集名流耆宿專題研究,擢優(yōu)甄選,最終決定由竇德盛在北京海運倉和陜西白水倉頡廟前以大篆書體向全球發(fā)布。6.5米×4.4米的卷軸,氣勢恢宏,典雅厚重,寓意“一帶一路”沿途已經超過65個國家,總人口超過44億。也象征著“一帶一路”是世界各國人民互利共贏的融合之路、融通之路、融匯之路。作為“書壇巨擘、文化使者”,竇德盛多次出訪聯(lián)合國、歐盟等國際機構,以及美、日、英、法等數十個國家,作品多次在國內外展出并獲獎,近千幅作品被故宮博物院、人民大會堂、釣魚臺國賓館等國家機關和日、美、英、法等數十個國家與聯(lián)合國收藏。
近年來,竇德盛以劉星、劉牧《石鼓詩文復原譯釋》為藍本(北宋歐陽修輯錄的四百六十五字、明代范氏天一閣藏四百六十二字,近現(xiàn)代著名學者王國維、郭沫若、馬衡等所見到的拓本僅二三百字),將恢復完整的七百一十八字石鼓文勒石書丹,完工后捐獻給國家歷史博物館。以一人之力成此壯舉,放眼神州,僅此一人。

